Темна украинская ночь –
Писал поэт, невольник чести,
И нам ее не превозмочь –
Семнадцать лет стоим на месте.
Богатая у нас земля,
Но нивы поросли бурьяном,
И крестьянин, в угаре пьяном,
Что забрана она обманом,
Ругает власти почем зря.
Красивая у нас страна,
Была и есть, надеюсь – будет,
И хата женихов полна,
И никогда их не убудет.
Рецептов много, как из тьмы
Нам можно выбраться на солнце,
Но [...]
Архив за Май, 2009
Мы жили в богатой, прекрасной стране,
Всего было вдосталь – хлеб, соль на столе,
Мы в гости ходили, смеялись и пели,
Вдруг разом свободными стать захотели.
Ну что ж, хорошо, дали нам ту свободу,
И кровь за неё мы не лили как воду,
Она словно манна упала к нам с неба,
И нам показалось, что это победа.
Свободы в Америке негры добились,
Но были [...]
Коль часто слушать наши новости,
Невольно тянет жить в «совковости» -
Ведь хочется хоть трошки радости,
А нам с экрана только гадости:
Пожары, взрывы, проституция…
Опять плохая конституция…
Вновь развалилась коалиция…
Страною правит оппозиция…
Вновь Савик Шустер на «Свободе» -
То явный признак – к непогоде,
В политике лишь смрад и вонь…
Он масла подольет в огонь…
Автор: Илья Чернов, мой сайт: http://art-poetry.com
Бойся данайцев, дары приносящих,
Сыр, коль бесплатен – за ним мышеловка,
Бойся работников руководящих:
Их обещания – только уловка.
Автор: Илья Чернов, мой сайт: http://art-poetry.com
Любовь – то орден на груди,
А то лишь дырка для медали,
Она – то счастья пруд – пруди,
А то вместилище печали.
Автор: Илья Чернов, мой сайт: http://art-poetry.com
Наставление
Как должен жить твой сын, мужчиной стать готовясь?
Сначала стыд забыть, затем отбросить совесть,
Лишь самого себя считать за человека —
И вырастет твой сын достойным сыном века.
Перевод: Л. Гинзбурга; сайт: http://art-poetry.com
Он мнит себя опорой нации…
Музей открыл он оккупации,
Нет, не немецкой, а советской…
Ну как понять, толь он в прострации,
Иль болен он болезнью детской,
(О чем писал товарищ Ленин),
А может он олигофренен?
Ведь не с ума большого, с профанации,
Стал ветеранам он читать нотации,
ОУН, УПА дать обещал дотации,
Борцами, их, считая за свободу,
Тех, кто на мельницу фашистов лили воду.
Он [...]
Который год по небу клин летает,
И, знаю я, в том нет его вины,
Что каждый день с собою забирает,
Героев, возвратившихся с войны.
Пусть над страной другие флаги реют,
Но прошлого нам забывать негоже,
Ряды героев с каждым днем редеют,
Но от того они нам лишь дороже.
Душевные залечит время раны,
Сметет следы фашистской паутины…
Мы Вас не забываем, ветераны,
И чествуя, желаем – будьте [...]
Война и мир
Война – всегда война. Ей трудно быть иною.
Куда опасней мир, коль он чреват войною.
Перевод: Л. Гинзбурга; сайт: http://art-poetry.com
Власть
Ты мог бы управлять провинцией любою,
Когда бы управлять ты мог самим собою.
Перевод: Л. Гинзбурга; сайт: http://art-poetry.com
